[3] Mercier's novel has been described as having been inspired by the Enlightenment philosophy of Jean-Jacques Rousseau[4][8] and by earlier utopian fiction such as Francis Bacon's New Atlantis (1626). L’An 2440, rêve s’il en fut jamais (Louis-Sébastien Mercier): plan pour une lecture analytique. [7], Despite its popularity in the late 18th and early 19th centuries, the work has been described as quickly eclipsed by others and "almost forgotten" by the second half of the 20th century. [4], Everett C. Wilkie Jr. notes that there have been many erroneous statements concerning Mercier's bibliography in general, and about the publication history of L'An 2440 in particular. [7] For the English edition, Hooper changed the title to Memoirs of the Year Two Thousand Five Hundred or Memoirs of the Year 2500 and added a number of footnotes (Mercier's choice of the somewhat awkward number 2440 might be related to it being his 700th birthday, whereas Hooper's title, described as "perplexing" by one scholar, is likely due to his preference for a simpler, rounded up title). [7] It has been described as an "important milestone in the evolution of science fiction", particularly of the utopian fiction variety, "[in its time an] exceedingly popular [work of] proto-science fiction", and one of the first works in the genre focusing on the near future. L’An 2440 peut être considéré comme le premier roman d'anticipation dans lequel on retrouve le programme de la … LOUIS SÉBASTIEN MERCIER : L'An 2440. Exposé de 4 pages en littérature : L'An 2440, Rêve s'il en fut jamais - Louis-Sébastien Mercier (1770). Histoire du siècle futur (1659), Samuel Madden's The Memoirs of the Twentieth Century (1733), and the anonymously written The Reign of George VI, 1900–1925 (1763). L'An 2440, rêve s'il en fut jamais (literally, in English, The Year 2440: A Dream If Ever There Was One; but the title has been rendered into English as Memoirs of the Year Two Thousand Five Hundred or Memoirs of the Year 2500, and also as Astraea's Return, or The Halcyon Days of France in the Year 2440: A Dream) is a 1771 novel by Louis-Sébastien Mercier. Publié en 1771, L’An 2440. Dans ce roman d’anticipation, Mercier réalise les utopies dont il rêvait en … It has been described as one of the earliest works of science fiction. L'An 2440, Rêve s'il n'en fût jamais Chapitre VI - Les chapeaux brodés (extrait) Les choses me paroissent un peu changées, dis-je à mon guide ; je vois que tout le monde est vêtu d'une manière simple et … These include Francis Cheynell's Aulicus His Dream (1644), Jacques Guttin's Epigone. L'An 2440, rêve s'il en fut jamais (lit. L'An 2440, Rêve s’il en fut jamais Louis-Sébastien Mercier (1740-1814), auteur, Londres, 1771. [9] The growing popularity of the near future, the setting of Mercier's novel, has been discussed as related to the growing popularity of the notion of progress. [1][4] Robert Darnton writes that "despite its self-proclaimed character of fantasy ... L'An 2440 demanded to be read as a serious guidebook to the future. [11] Its plot structure, showing a familiar setting centuries into the future, instead of some far-away but contemporary place, has been credited with starting "the crucial shift of utopia from the imaginary island to future time". Quelle surprise ! [7], It has been translated to English first in 1772 by William Hooper; it was the first utopia published in the United States, and Thomas Jefferson and George Washington, among others, owned the first edition. L’An 2440 peut être considéré comme le premier roman d'anticipation dans lequel on retrouve le … Histoire du siècle futur (1659), Samuel Madden's The Memoirs of the Twentieth Century (1733), and the anonymously written The Reign of George VI, 1900–1925 (1763). L’An 2440, rêve s’il en fut jamais est un roman publié par Louis-Sébastien Mercier en 1771. [8], The Year 2440 also inspired many later authors. L'An 2440, rêve s'il en fut jamais (lit. Ce document a été mis à jour le 24/06/2020 [7] It has been described as an "important milestone in the evolution of science fiction", particularly of the utopian fiction variety, "[in its time an] exceedingly popular [work of] proto-science fiction", and one of the first works in the genre focusing on the near future. It offered an astonishing new perspective: the future as a fait accompli and the present as a distant past. Citizens' garb is comfortable and practical. Louis-Sébastien Mercier : L'an 2440. It has been described as one of the most popular and controversial novels of the 18th century, one of the earliest works of science fiction, and the first work of utopian fiction set in the future rather than at a distant place in the present. [4], Everett C. Wilkie Jr. notes that there have been many erroneous statements concerning Mercier's bibliography in general, and about the publication history of L'An 2440 in particular. Paris, La Découverte/Poche, 1999, 378 p. (Coll. Some of the earliest works to be influenced by it are Betje Wolff's Holland in het jaar 2440 (1777),[7] Vladimir Odoyevsky's The Year 4338: Petersburg Letters (1835),[19] and Mary Griffith's Three Hundred Years Hence (1836). [7][13][14] By the late 1770s Mercier admitted his authorship of the novel, and his name finally appeared in the 1791 edition, after the fall of the Ancien Régime; due to Mercier's late admission of authorship, some early versions of the novel were attributed to Rousseau or to Voltaire. Overview Publié en 1771, L'An 2440. fatigue les regards du sage, il s'en plaint ; on soupçonne qu'il a de l'humeur ; on a tort. [8][1][6], One of the novel's themes is slavery, and support for its abolition, and even advocacy of some limited decolonization – tempered, however, by Mercier's view of Western culture (defined primarily on the superior example of French culture) and by his patriotism, which sees France as the world's new, benevolent hegemon. A travers cette fiction futuriste, l'auteur développe son rêve philosophique et politique : après … C’est en 1771 1771 que l’auteur du Tableau de Paris écrit la version originale de L’An 2440, rêve s’il en fut jamais, considérée comme un des premiers textes d’anticipation. Achat L'an 2440 - Rêve S'il En Fut Jamais à prix bas sur Rakuten. [1] Another theme concerns gender equality, in which realm Mercier has again been described as both progressive and conservative: in his future world, marriages are based on love, divorce is legal, and dowries are abolished; but ideal women are "free" to devote themselves to life at home as "good wives and mothers". [1][6] However, earlier novels by other writers had been set in the near future. Introduction et notes par Christophe Cave et Christine Marcandier-Colard. [9][13], The Year 2440 has been described as an important example of French pre-Revolutionary literary dissidence, and even as a veiled call for action – something made more explicit in the preface to later editions, in which Mercier describes himself as a leader whose work is helping usher in a coming "age of progress and universal happiness", and in which calls his novel prophetic (a claim that is said to have drawn much derision from contemporaries). [9] The growing popularity of the near future, the setting of Mercier's novel, has been discussed as related to the growing popularity of the notion of progress. He wanders through the changed city, eventually ending up in the ruins of the Palace of Versailles. "[20], "Louis-Sébastien Mercier: Prophet, Abolitionist, Colonialist", "Bezsenność Oświeconych. Nicolas Fargues - ... L’An 2440 présente, à défaut de prophétisme confondant ou farfelu, une excellente matière pour exercer, selon, l’indulgence goguenarde ou la nostalgie passionnée d’un lecteur de 1999. L'an 2440, rêve s'il en fût jamais (français) L'an deux mille quatre cent quarante (français) L'an deux mille quatre cent quarante, rêve s'il en fût jamais (français) Détails du contenu (1 ressources dans data.bnf.fr) Rêve s'il en fut jamais nous entraîne dans un voyage inédit : Louis-Sébastien Mercier, l'auteur du célèbre Tableau de Paris, s'endort un soir à minuit et se réveille quelque sept cents … … The confusion is partly the fault of Mercier himself, who at different times gave both dates as the year of the first edition's publication. L’An 2440, rêve s’il en fut jamais est un roman publié par Louis-Sébastien Mercier en 1771. L’An 2440, rêve s’il en fut jamais est publié pour la première fois à Londres en 1771 de façon anonyme. Préface de Alain Pons. And once engaged in it, who could fail to see that it exposed the rottenness of the society before his eyes, the Paris of the eighteenth century? [7], According to Evelyn L. Forget, Mercier finished the first manuscript in 1768, though Wilkie writes that parts of the book clearly date to 1770, as they reference events of that year. The confusion is partly the fault of Mercier himself, who at different times gave both dates as the year of the first edition's publication. Posté à … Mercier's L'an 2440", "Themes : Near Future : SFE : Science Fiction Encyclopedia", "La Bibliothèque de l'homme de l'an 2440 selon L. S. Mercier", https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Year_2440&oldid=994132382, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, This page was last edited on 14 December 2020, at 06:22. [10][8][13][6] The book has also been described as "the first uchronia". L'An 2440 Rêve s'il en fut jamais (Poches littérature) (French Edition) [louis-sebastien-mercier-christophe-cave-christine-marcandier-colard] on Amazon.com. [7], It has been translated to English first in 1772 by William Hooper; it was the first utopia published in the United States, and Thomas Jefferson and George Washington, among others, owned the first edition. Public space and the justice system have been reorganized. [2][17], L'An 2440 was one of the most famous works – if not the most famous – by Mercier. Il me semble que le titre est: L’An 2440, rêve s’il en fût jamais, avec circonflexe sur fût. [1][11][12][8][7] It has been described as "one of the eighteenth century's most successful books" (and "one of the most controversial"), with an estimated over 60,000 copies in several languages printed during that time, although its reception by contemporary critics was mixed. Conformément aux usages de la collection, destinée à un … C'est alors qu'il découvre une France qui s'est libérée des malheurs et des vices de … [7][8] The revised edition of 1786, now under the title L'an deux mille quatre cent quarante, Suivi de L'Homme de Fer: Songe (lit. [7], Due to its controversial criticism of the Ancien Régime and portrayal of a secular future, the novel was at first not allowed to be published, appearing anonymously and being trafficked underground by smugglers and illicit booksellers. 2 reviews The 18th century was a wealth of knowledge, exploration and rapidly growing technology and … And once engaged in it, who could fail to see that it exposed the rottenness of the society before his eyes, the Paris of the eighteenth century? Rêve s'il en fut jamais (Litterature) by Mercier, Louis-Sébastien and a great selection of related books, art and collectibles available now at AbeBooks.com. *FREE* shipping on qualifying offers. Article history) Title page from "L'An 2440, rêve s'il en fut jamais" (1772 London edition), by Louis-Sébastien Mercier (1740-1814)... that the early French science-fiction novel Memoirs of the Year 2500 … Paris, France Adel, 1977, 349 p. (Bibliothèque des Utopies.) Mercier's L'an 2440", "Themes : Near Future : SFE : Science Fiction Encyclopedia", "La Bibliothèque de l'homme de l'an 2440 selon L. S. Mercier", https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Year_2440&oldid=994132382, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, This page was last edited on 14 December 2020, at 06:22. [2][17], L'An 2440 was one of the most famous works – if not the most famous – by Mercier. The Year 2440: A Dream If Ever There Was One but usually translated into English as Memoirs of the Year Two Thousand Five Hundred or Memoirs of the Year 2500) is a … [8][6][7] Despite being banned in France and Spain (including by the Holy See in 1773 and by the Spanish Inquisition in 1778, earning it a place in the Index Librorum Prohibitorum – it was also supposedly burned by the Spanish king himself)[7] the novel quickly became popular in France, where it had over twenty editions during Mercier's lifetime, and hence was described as an "underground bestseller"; it also received a number of translations abroad (and a number of unauthorized – in other words, pirated and even slightly altered – editions).